成语名称:红得发紫 hóng dé fā zǐ
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【红得发紫】的出处和来源,以及回答红得发紫的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释红得发紫成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
百科解释如下:
红得发紫 hóngdefāzǐ语源:古代九品官制下,按照官位从高到底分别着:紫袍、朱(红)袍、青(蓝)袍、绿袍。几代为朝廷重臣的家族称“满门朱紫”,红得发紫就是说:已经快离开“朱”这个层次了,快要升级到“紫”那一层级了。
含义:形容某人极受信任、重视,有如日中天之意,也表示古代极受皇帝宠爱的人。
事例:他在公司~。
严嵩现在在朝廷里已经红的发紫了。
用法:作谓语、定语。
百度百科地址:baike.baidu.com/view/550607.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v7559700.htm
百度搜索:《点击此处》