成语名称:只争朝夕 zhǐ zhēng zhāo xī
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【只争朝夕】的出处和来源,以及回答只争朝夕的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释只争朝夕成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[正音] 朝;不能读作“朝代”的“cháo”。
[辨形] 夕;不能写作“歹”。
[近义] 分秒必争 争分夺秒
[反义] 虚度年华 蹉跎岁月
[用法] 含褒义。一般作谓语、定语、分句。
[结构] 动宾式。
[例句] 党在期待着我们;人民在期待着我们;让我们以“~"的革命精神再接再励;迎接胜利的明天!
[英译] make the best use of one’s time
百科解释如下:
词目 只争朝夕
发音 zhǐ zhēng zhāo xī
释义 朝:早晨;夕:晚上;朝夕:形容时间短暂。比喻抓紧时间,力争在最短的时间内达到目的。
出处 明·徐复祚《投梭记·却说》:“今朝宠命来首锡,掌枢衡只争旦夕。”
示例 天地转,光阴迫。一万年太久,~。(毛泽东《满江红·和郭沫若同志》词)
用法 作谓语、定语、分句;指抓紧时间
《只争朝夕》
索尔·贝娄 1915.06.10-2005.04.05
索尔·贝娄是和威廉·福克纳一起,被认为是20世纪美国文坛最具代表性的作家。用小说来描述现代人彷徨灵魂的他,在1976年被瑞典皇家科学院RSAS授予了“包含了对人类理解和当代文学详细分析”的极度赞扬,并被授予诺贝尔文学奖。也就是在那一年,他得到了普利策奖。
百度百科地址:baike.baidu.com/view/46637.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v57628.htm
百度搜索:《点击此处》