成语名称:一言既出;驷马难追 yī yán jì chū;sì mǎ nán zhuī
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【一言既出;驷马难追】的出处和来源,以及回答一言既出;驷马难追的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释一言既出;驷马难追成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 驷马:古时用四匹马拉一辆车。一句话说出了口;就是套上四匹马的车也追不上;形容话已说出口;没法再收回。也作“一言出口;驷马难追”或单作“驷马难追”。
[成语出处] 元·李寿卿《伍员吹萧》第三折:“大丈夫一言既出;驷马难追;岂有反悔之理。”
[辨形] 既;不能写作“即”。
[反义] 言而无信
[用法] 多用来表示说出话后决不后悔;也用来提醒别人说话要算数。一般作谓语。
[结构] 复句式。
[辨析] ~和“一言为定”;都有“说话算数”的意思。但~偏重于“难追”;强调话说出后决不反悔;常用来表示话说出后决不收回或提醒别人说话算数;“一言为定”偏重在“为定”;强调话出后不能更改。常表示双方要遵守信约或提醒对方要遵守信约。
[例句] 这可是你答应的;大丈夫~;可不要后悔。
[英译] When a word has once been spoken;a team of four horses cannot recall it。
百科解释如下:
百度百科地址:baike.baidu.com/view/1569061.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》