成语名称:一举成名 yī jǔ chéng míng
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【一举成名】的出处和来源,以及回答一举成名的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释一举成名成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 原指一旦科举及举;就会名闻天下。现在指因某一件事一下子就出了名。
[成语出处] 《战国策·秦策》:“然则是一举而伯王之名可成也。”
[正音] 成;不能读作“cénɡ”。
[辨形] 成;不能写作“城”。
[近义] 一鸣惊人
[反义] 徒劳无功 劳而无益 名落孙山 榜上无名
[用法] 含褒义。用来形容由于做某件事成功而一下子出了名。一般作谓语、定语。
[结构] 连动式。
[辨析] ~和“一鸣惊人”;都含有“一下子就使大家全都知道”的意思。但~表示“出了名”;其途径仅为“做某件事”;“一鸣惊人”表示“做出惊人之举”;其途径不限于做某件事;也可指说话等。
[例句] 经过多年的努力;这项实验终于成功了;这使他~。
[英译] achieve instant fame
百科解释如下:
英汉词典解释
>>到爱词霸英语查看详解
一举成名[1997版电影][回目录]
中文名 | 一举成名/不羁夜/热舞之夜 | 语言 | 英语 |
英文名 | Pushing Thirteen | IMDB评分 | 7.8/10 (65,553 votes) |
上映日期 | 1997年 | 片长 | 155 Min |
地区 | 美国 | 导演 | 保罗·托马斯·安德森 Paul Thomas Anderson |
类型 | 犯罪/剧情 | 主演 | 马克·沃尔伯格 朱丽安·摩尔 伯特·雷诺兹 |
一举成名[1997版电影]
一举成名[1997版电影]
剧情介绍:
那是1977年的圣费纳度山谷,色情电影制片人杰克是某家夜总会的常客,他的情妇安伯(朱莉安摩尔饰)便是他制作的影片中的女主角。一个面庞俊朗,体型匀称的侍者使杰克眼前一亮,这个名叫安迪亚当斯(马克沃尔博饰)的17岁青年,梦想着有一天能成为影片中的大明显,所以能得到一位制片人的青睐使他欣喜若狂。 安迪在家庭中感觉不到温情,他那神经质并常常歇斯底里的母亲对这个厌学的孩子经常大声呵斥。安迪不承认自己是个一事无成的失败者,他相信每个人都有与众不同的才能,愤然离家的他就这样懵懵懂懂地加入了杰克组织好的“大家庭”中。这个团队中的成员真是千奇百怪:有一个无论是睡觉还是做爱时都鞋不离脚的“溜冰女孩”,一个妻子总是与人淫乱的受气包导演,一名职业是音像店伙计的黑人巴克,还有爱画画的杰茜,而出钱的老板是个名叫“上校”的白发老头。这个由毒品和漂亮女人组成的魔幻城堡,就在令安迪叹为观止的同时,将他接纳进了一个“美丽”的新世界中。
以前的安迪亚当斯不再存在了,新的小电影明星:德克迪格勒诞生了,所有初见到这个青年人“那话儿”的人,无论是久经沙场的制片人还是身经百战的女演员都叹服不已。唯一出现他们在脸上的反应就是木讷而略带歉意的哑口无言。观众疯狂了,他们涌入影院之中一睹传奇“那话儿”的风采,成人电影界一年一度的颁奖典礼中也满怀欣慰与钦佩地颁发给德克.低个勒——最佳新人奖及喜悦之中,浑然不知美杜莎的蛇头也开始蠢蠢欲动了。
德克和杰克踌躇满志地拍摄一套类似“007”占士邦式的系列影片,并塑造了一个同时用手中和胯下的武器征服女人、惩恶扬善的英雄人物——布洛克.兰度。影片的成功使这伙电影人不仅过上了一段幸福生活,而且头一次找到了制作电影的感觉和乐趣。他们越来越追求情调、效果,力争做好每一个镜头的拍摄和剪接,粗制滥造被抛弃,精工细作、追求艺术品位成为了新的被要求达到的目标。
在几年的好日子之后,随着整个电影业的衰落,德克的影片也走上了下坡路。但在这场录像带与胶片的对抗中,自以为是的德克也沾染了“大明星”的种种恶习,他拒绝改变、害怕新人,除了继续沉迷在毒品之中,他的“表演”能力的下降也日甚一日。制片人杰克感觉到了重新洗牌的必要,而德克这张王牌,马上就要变成明日黄花了。
与此同时,所有的人似乎都要倒起霉来、社会对色情电影人的歧视使他们不再感觉良好,花天酒地之后风光早已不再,迎来的只能是处处碰壁。安伯不能从前夫那里争得孩子的抚养权;“溜冰女孩”被以前的同学羞辱,黑人巴克欲成家立业,却得不到银行的贷款;而德克则险些成了一个横尸街头的抢劫犯。此时的他才猛然发现,现实生活如同他身上的伤口一般是血淋淋的,做一名色情片演员必然要付出代价。
在影片的结尾,那个神秘的传说中的“那话儿”被第一次展示在荧幕之上,这个贯穿影片的噱头终于完结。导演在这里所用的慢慢地推镜头不知是表现主人公失败后的自我凭吊,还是他又一次向梦想中的成功发起冲击的宣言。
影片评论:
在美国的电影史上,确实有一段色情影片的黄金时期。在美国七十年代掀起的色情狂潮中,演员既有来自百老汇的看不到希望的小龙套,也有著名学府中敢想敢为的社会学女博士,不过,更多的还是为生活所迫身无长技的男男女女。在这里,有必要提一下色情电影史上最著名的影片——《深喉》。这是一部几万美元成本的电影,却为投资商赚进了6000万美元。观看《深喉》成为美国举国上下一时的时尚,甚至当时的副总统斯皮罗.阿哥纽也在歌影巨星弗兰克.辛纳特拉的招待会上观看了这部“小电影”。它的男主角只得到100美元的酬劳,但为了这一天的工作,他还收到了一起长达数年的司法指控的纠缠。色情影片和色情杂志,如今充斥于西方生活的各个角落,对于左右人们的性观念,他们发挥的作用是正式的学校生理卫生教育所不可比拟的。他们的存在也成为了社会学者不可忽视的我们时代的文化标志之一。虽然他们的传播总是令人鄙夷,但是,同在大学校园里可以登堂入室的各种理论一样,经过无数复杂而曲折的社会信息传递过程,其实现代社会的每一个人,即使是最正经的卫道士,也都正在潜移默化地收到他们的影响。如果像王尔德所言的那样:"生活模仿艺术。"或许我们也可以说,现代人的性爱活动也在一定程度上模仿者色情电影。
幕后制作:
整部影片有一种奇怪的色调,色彩饱和又略微偏暗,且有迷幻的感觉,极像吸毒后看到的世界。影片的镜头调度非同寻常,许多镜头像是毒瘾发作的人在疯狂地寻找毒品。第一场戏在迪斯科,一个长镜头推拉摇移转圈,居然使不同座位的所有主角全部亮相,颇有点向斯科西斯《好家伙》致敬的意味。幕后花絮:
·莱昂纳多·迪卡普里奥一开始是Dirk Diggler这个角色的人选,他也很喜欢剧本台词,但由于他那时已经跟《泰坦尼克》剧组签约了,于是他向剧组推荐了自己的好朋友马克·沃尔伯格。·格温妮斯·帕尔特洛曾受邀出演轮滑女孩的角色,但被她拒绝了。
·Dirk Diggler在电影中第一次演的角色叫John,这源自现实中的色情电影明星John Holmes。片中Dirk说他刚从海军复原,而John的确曾在海军服役。而Dirk Diggler这一角色多少也借鉴了John Holmes本人。
·结尾处Rodriguez兄弟发现他们的俱乐部牌匾被拼成了"Rodriquez"。这并不是计划好的,而确实是一个失误,导演Paul Thomas Anderson在剧本上把它拼错了,但Anderson决定保留它以增添喜剧效果。
·Buck Swope这一角色的名字来自Robert Downey Sr.的电影《Putney Swope》 (1969), 这也是本片导演Paul Thomas Anderson最喜欢的电影之一。
·小比尔那个风流的老婆是现实中的色情明星Nina Hartley演的。
·关于续集的传说是假的,导演说他不拍续集。
·安伯关于监护权纠纷的情节源自现实中的色情明星Veronica Hart的经历,在电影中的那一幕Hart扮演了法官。
·扮演Jack Horner 的Burt Reynolds在拍摄的第一天使用了爱尔兰口音,但第二天他就改回来了。
·本片在韩国被禁演。
·Dirk Diggler的油画肖像在eBay上被一位影迷以500美元买走了。
·Dirk Diggler在洗手间为拍摄准备的习惯也来自John Holmes,他说这是因为洗手间有现场唯一能锁上的门。
·凭《卡波特》获78届奥斯卡影帝的Philip Seymour Hoffman在本片中扮演爱慕Dirk的音响师Scotty。
精彩对白:
Dirk: I'm ready to shoot RIGHT NOW.Dirk:我已经准备好开始拍摄了,现在!
--------------------------------------------------------------------------------
Reed Rothchild: Have you seen that Star Wars movie?
Reed Rothchild:你看过《星球大战》么?
Eddie Adams: Yeah, I've seen it four times.
Eddie Adams:嗯,我看过4遍。
Reed Rothchild: You know, people tell me I kind of look like Han Solo.
Reed Rothchild:你知道,人们说我长得像汉?梭罗。
--------------------------------------------------------------------------------
Dirk: Aren't you gonna take your skates off?
Dirk:你不把溜冰鞋脱下来么?
Rollergirl: I never take my skates off.
轮滑女孩:我从不把溜冰鞋脱下来。
--------------------------------------------------------------------------------
Dirk: I am a star. I'm a star, I'm a star, I'm a star. I am a big, bright, shining star.
Dirk:我是明星,我是明星,我是明星,我是明星,我是个耀眼的大明星。
--------------------------------------------------------------------------------
Reed Rothchild: I have other interests. I'm a magician.
Reed Rothchild:我有别的爱好,我是个魔术师。
穿帮镜头:
·用来吸可卡因的100美元纸币那时候还没有发行。·Scotty坐在车中哭时可以看见一个工作人员的影子映在他的车上。
成语:一举成名[回目录]
词 目 一举成名
发 音 yī jǔ chéng míng
释 义 原指一旦中了科举就扬名天下。后指一下子就出了名。
出 处 西汉·刘向《战国策·秦策》:“然则是一举而伯王之名可成也。” 唐·韩愈《唐故国子司业窦公墓志铭》:“公一举成名而东,遇其党必曰:‘非我之才,维吾舅之私。’”。”
用 法 连动式;作谓语、定语;含褒义
近义词 一鸣惊人、一步登天
反义词 徒劳无功、名落孙山、榜上无名
示 例 十年窗下无人问,~天下知。(金·刘祁《归潜志》卷七)
百度百科地址:baike.baidu.com/view/256998.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》