成语名称:塞翁失马 sài wēng shī mǎ
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【塞翁失马】的出处和来源,以及回答塞翁失马的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释塞翁失马成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 边塞一老人丢失一匹马;后此马归来;并带回一匹骏马。比喻虽然暂时受到损失;但从长远看;也许会得到好处。
[成语出处] 宋·魏泰《东轩笔录》:“鲁公有柬别之;略曰:‘寒翁失马;今未足悲;楚相断蛇;后必为福。’”
[正音] 塞;不能读作“sāi”或“sè”。
[辨形] 塞;不能写作“赛”。
[近义] 失之东隅 因祸得福
[反义] 因福得祸
[用法] 常跟“安知非福”连用。多用作安慰语。一般作宾语、分句。
[结构] 主谓式。
[例句] ~;安知非福;你第一次没考好;如从中吸取教训;以后会考得好一些。
[英译] A loss sometimes spells a gain。
[成语故事]
战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁。塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了。邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体。塞翁见有人劝慰,笑了笑说:“丢了一匹马损失不大,没准会带来什么福气呢。”
邻居听了塞翁的话,心里觉得很好笑。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。过了几天,丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹匈奴的骏马。
邻居听说了,对塞翁的预见非常佩服,向塞翁道贺说:“还是您有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。”塞翁听了邻人的祝贺,反而一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。”
邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。心里明明高兴,有意不说出来。
塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。他每天都骑马出游,心中洋洋得意。
一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。邻居听说,纷纷来慰问。
塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。”邻居们觉得他又在胡言乱语。他们想不出,摔断腿会带来什么福气。不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。
百科解释如下:
塞翁失马
塞翁失马是一个成语,出自《淮南子·人间训》。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。而《淮南子·人间训》中的这个故事,也被人们称作“塞翁失马”,被许多中小学课本录用。 成语信息【解释】:塞:边界险要之处;翁:老头。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。
【出自】:《淮南子·人间训》:“近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之。其父曰:‘此何遽不为福乎?’居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之。…故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。”
【示例】:处士有志未遂,甚为可惜,然“~,安知非福”。 ◎清·李汝珍《镜花缘》第七回
【近义词】:失之东隅、因祸得福
【反义词】:因福得祸
【语法】:主谓式;作宾语、分句;用于安慰语
英汉词典解释
>>到爱词霸英语查看详解
成语释义[回目录]
1、比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指祸福在一定的条件下可以互相转化 解释:“祸兮福所倚,福兮祸所伏”。既不以福喜,也不以祸忧。
2、说明祸福在一定的条件下可以互相转化。
成语用法和造句[回目录]
【用法】常跟“焉知非福”连用。作宾语、定语、分句;用于安慰语。在句中做主谓式结构。
【造句】
◎处士有志未遂,甚为可惜,然“塞翁失马,焉知非福”。
◎信后又添几句道:“塞翁失马,焉知非福,使三年前结婚,则此番吾家破费不资矣。”
◎塞翁失马,焉知非福。你第一次没考好;如从中吸取教训,以后会考得好一些。
成语辨析[回目录]
1、塞不能读作“sāi”要读“sài”。
2、塞不能写作“赛”。
【近义词】因祸得福、亡羊得牢
【反义词】乐极生悲
朝代、作者、书籍[回目录]
西汉·刘安·《淮南子·人间训》又名《淮南鸿烈》,是淮南王刘安(前179—前122)及其门客集体撰写的一部哲学著作。内容原分为内中外篇,现仅存内篇21篇。书中以道家思想为主,糅合了儒法阴阳五行等家的思想,一般认为它是杂家著作。书中保存了不少自然科学史料和神话寓言故事,也记载了不少了秦汉间的轶事,内容比较丰富。
原文[回目录]
第一版本
近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。
第二版本:
塞上有老翁,马无故亡入胡。人皆吊之。其翁曰:“此岂不为福?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,翁曰:“此岂不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折髀。人皆吊之,翁曰:“此岂不为福乎?”居一年,胡人大入翁。丁壮者引弦而战,死者十九。此翁之子,以跛故未上郑,得以全。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。
翻译[回目录]
靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。
注释[回目录]
⑴塞上:这里指长城一带;
⑵善术者:精通术数的人。善:精通,善于。术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动;
⑶亡:逃跑;
⑷胡:古代北方少数民族。
⑸吊:对其不幸表示安慰;
⑹其父[fǔ]:即为上文中的“善术者”。父,老汉(老人),古代对老年人的尊称。
⑺何遽[jù]:怎么就;表示反问。遽:通“讵”,就;
⑻福:好事。
⑼ 居:这里是经过的意思;
⑽数月:几个月。
⑾将[jiàng]:带领;
⑿胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。
⒀贺:表示祝贺。
⒁富:有许多。
⒂良马:好马。
⒃好:爱好。
⒄堕:掉下来
⒅髀[bì]:大腿;
⒆丁壮:壮年男子;
⒇引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦:拉开弓弦。
(21)十:全部
(22)九:大多数
(23)以:由于
(24)故:所以
启示[回目录]
福祸不单行。我们要善于用冷静的头脑,辩证的眼光看待福与祸。在一定的条件下,福可以转化为祸,祸也可变化成福。好事和坏事在一定条件可以互相转换。
主旨[回目录]
这个故事在世代相传的过程中,渐渐地浓缩成了一句成语:“塞翁失马,焉知非福。”它说明人世间的好事与坏事都不是绝对的,有两面性,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。说明了好与坏在一定条件或情况下会相互转换。
寓意[回目录]
福与祸的转化,需要一定的条件,不能误解成福与祸的转化是必然的。如:家庭突遭打击、变故,陷入困境,这是祸。但如果能从容、镇静,在困境中拼搏、奋起,那么,这又不失为一种宝贵的精神财富。当然,在困境中一蹶不振,丧失信心,甚至失去生活勇气,这祸就只能是祸了。所以,要注意把握好转化的条件。
百度百科地址:baike.baidu.com/view/28856.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v20223.htm
百度搜索:《点击此处》