成语名称:恰如其分 qià rú qí fèn
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【恰如其分】的出处和来源,以及回答恰如其分的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释恰如其分成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 恰:恰好;分:分寸。合适的界限。指办事或说话正合分寸。
[成语出处] 清·李绿园《歧路灯》第一百零八回:“赏分轻重;俱是阎仲端酌度;多寡恰如其分;无不欣喜。”
[正音] 分;不能读作“fēn”。
[辨形] 恰;不能写作“洽”。
[近义] 恰到好处 毫发不爽
[反义] 离题万里 毫厘千里
[用法] 用作褒义。用于说话;办事恰当;不过分。一般作谓语、宾语、状语。
[结构] 动宾式。
[辨析] ~与“适可而止”有别:~着眼于注意限度、分寸;重在提倡;多表示大小、长短、轻重等正合适;“适可而止”着眼于注意节制;重在防止;多表示事情进行到适当的程度就停下来;以免过头。
[例句] 他对同志无论是表扬还是批评;都实事求是;~。
[英译] just right
百科解释如下:
英汉词典解释
>>到爱词霸英语查看详解
词语信息[回目录]
词语:恰如其分
拼音:qià rú qí fèn
英文:appropriate;just right;The cap fits.
Many Chinese proverbs cannot be properly rendered into English.(许多中国谚语都不能恰如其分地译成英语。)
释义
恰:正好。分:合适的界限。指办事或说话十分恰当合适。出处
清·李绿园《歧路灯》第108回:“赏分轻重,俱是阎仲端酌度,多寡恰如其分,无不欣喜。”用法
动宾式;作谓语、宾语、状语;含褒义,指说话办事不过分例句: 鲁迅《花边文学·论重译》:“译文是大抵比不上原文的,就是将中国的粤语译为京语,或京语译成沪语,也很难恰如其分。”
灯谜
并重;共二;一共二划近、反义词[回目录]
近义词
恰到好处、毫发不爽 、有条有理反义词
离题万里、毫厘千里、杂乱无章百度百科地址:baike.baidu.com/view/113299.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》