成语名称:安营扎寨 ān yíng zhā zhài
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【安营扎寨】的出处和来源,以及回答安营扎寨的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释安营扎寨成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 安营:安置营房;扎寨:修筑军营栅栏。原指暂时停止军队行动安置营帐;并在四周修筑栅栏;使军队驻扎下来。后有时借指建立临时的建设基地。
[成语出处] 元·无名氏《两军师隔江斗智》第二折:“这周瑜匹夫;累累兴兵来索取俺荆州地面;如今在柴桑渡口安营扎寨;其意非小。”
[正音] 扎;不能读作“zhá”。
[辨形] 寨;不能写作“塞”。
[近义] 安家落户 步步为营
[反义] 拔寨起营 班师回朝
[用法] 表示军队驻扎下来;也表示建立临时的建设基地。一般作谓语。
[结构] 联合式。
[例句]
①好哇!原来大军在这儿~啦!
②登山队就在这里~;开始休整。
[英译] pitch a camp
百科解释如下:
拼音:ān yíng zhā zhài释义:安、扎:建立,安置;寨:防守用的栅栏。安营:安置营房;扎寨:修筑军营栅栏。原指军队架起帐篷、修起栅栏住下。现泛指军队或其他团体建立临时住地。
出处:元·无名氏《两军师隔江斗智》第二折:“这周瑜匹夫,累累兴兵来索取俺荆州地面,如今在柴桑渡口安营扎寨,其意非小。”
例子:打什么地方进兵,打什么地方退兵,什么地方可以~,什么地方可以埋伏,指手画脚的讲了一通。(清·李宝嘉《官场现形记》第十四回
(曹操)教且安营下寨,再作商议。(明·罗贯中《三国演义》第十一回)
语法:联合式;作谓语;表示军队驻扎下来,或建立临时建设基地
近义词:安家落户、步步为营
反义词:拔寨起营、班师回朝
歇后语:当兵的垒灶
用法:作谓语;指军队驻扎下来或建立临时设施
英文:pitch a camp
日文:(军队が)テントを张り,営舎を设ける。〈转〉临时に蕣てられる蕣设现场(宿泊所など)
德文:Zelte aufschlagen
俄文:осéсть и обосновáться
百度百科地址:baike.baidu.com/view/32513.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v106627.htm
百度搜索:《点击此处》