hóu nián mǎ yuè
[释义]猴、马:十二生肖之一。泛指无可指望的未来岁月。也作“驴年马月”、“牛年马月”。
[正音]猴;不能读作“hòu”。
[辨形]猴;不能写作“候”或“侯”。
[近义]遥遥无期
[反义]指日可待
[用法]含贬义。用以指某些事情没有实现的日期。一般作状语。
[结构]联合式。
[例句]照你这么磨磨蹭蹭;猴年马月也开不成渠;灌不成水。
【作文网 m.zw.liuxue86.com】猴年马月造句
1、你这样下去,猴年马月才能完成。
2、洗了这么久才洗了这点碗,要是洗完得洗到猴年马月啊!
3、照你这么磨磨蹭蹭;猴年马月也开不成渠;灌不成水。
4、但是由于预算有限军方被迫每年都要从他们的产品目录上砍掉一些内容以减少现金流动,这一数量级的增加计划通常也要被推迟到“猴年马月”。
5、综合经济、安全以及政治因素考量,建一座完全投入商业运营的港口决非易事,无法一蹴而就,至于建成可投入战备的军事基地,那更是猴年马月的事情了。
6、即使你把钱藏在了床垫底下,这也可以看成一种投资,因为总有一天这笔钱会花出去(尽管可能要等到猴年马月)。所以,就像所有其他投资一样,这笔钱刺激了未来的消费。
最新文章推荐阅读: