成语名称:炙鸡渍酒 zhì jī zì jiǔ
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【炙鸡渍酒】的出处和来源,以及回答炙鸡渍酒的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释炙鸡渍酒成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 《后汉书·徐稚传》“稚尝为太尉黄琼所辟,不就”李贤注引三国吴谢承《后汉书》:“穉诸公所辟虽不就,有死丧负笈赴吊。常于家豫炙鸡一只,以一两绵絮渍酒中,暴干以裹鸡,径到所起冢?外,以水渍绵,使有酒气,斗米饭,白茅为藉,以鸡置前,醊酒毕,留谒则去,不见丧主。”
百科解释如下:
英汉词典解释
>>到爱词霸英语查看详解
拼音[回目录]
zhì jī zì jiǔ
解释[回目录]
指以棉絮浸酒,晒干后裹烧鸡,携以吊丧。后遂用为不忘恩的典实。
出处[回目录]
《后汉书·徐穉传》“穉尝为太尉黄琼所辟,不就”李贤注引三国吴谢承《后汉书》:“穉诸公所辟虽不就,有死丧负笈赴吊。常於家豫炙鸡一只,以一两棉絮渍酒中,暴乾以裹鸡,径到所起冢外,……醊酒毕,留谒则去,不见丧主。”
示例[回目录]
[东汉徐孺子]~,万里赴吊……有忠厚不忘恩之意。 ★宋·罗大经《鹤林玉露》卷九
用法[回目录]
作宾语、定语;用于书面语
[ 炙 鸡 渍 酒 ]
亦作只鸡絮酒。典出《后汉书·徐稚传》:“ 尝为太尉黄琼所辟(征召为幕僚),不就。及琼卒,归葬, 乃负粮征步到江夏赴之,设鸡酒祭,哭毕而去,不告姓名。”李贤注引《谢承书》:“稚诸公所辟,虽不就,及其死,万里负芨赴吊,尝于家预炙鸡一只,以一两绵絮渍酒中,暴干以裹鸡,径到所起冢外,以水渍绵使有酒气,斗米饭,白茅为籍,以鸡置前,**酒毕,留谒则去,不见丧主。”
徐稚用绵絮浸酒裹鸡,不远万里去吊唁死去的知交。后遂用“炙鸡渍酒,只鸡絮酒”等作为对亡友或故人的悼念之词。宁罗大经《鹤林玉露》卷九“(徐稚)炙鸡渍酒,万里赴吊,于清高不混俗之中,有忠厚不忘恩之意。”赵翼《哭杭应龙先生墓诗》:“渍酒那禁涕泪具,死生曾不待须臾。”
百度百科地址:baike.baidu.com/view/233743.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》